Ana Sayfa Genel 27 Mart 2024 5 Görüntüleme

Korece ve Japonca – Farkı Biliyor Musunuz?

Japoncanın ve Korecenin ne kadar benzer gözüktüğünü fark etmişsinizdir. Gerçekten göründükleri kadar benzerler mi diye hiç merak ettiniz mi?

İki dil de fonoloji ve tonlama açısından benzedikleri ve gramerleri neredeyse aynı olduğu için birbirleriyle akrabadırlar. Dillerin benzer yapıları Japonların Korece, Korelilerin de Japonca öğrenmesini kolaylaştırır.

Japonca Çeviri

Korece ve Japonca, benzer yazı karakterleri kullanmaları ve tarih boyunca kültürel etkileşim içinde olmaları nedeniyle sıkça karşılaştırılan iki Asya dilidir. Ancak, bu benzerliklerine rağmen, Korece ve Japonca arasında önemli dilbilgisel ve leksikal farklılıklar bulunmaktadır.

Her iki dil de farklı dil ailelerine aittir; Korece, Güneydoğu Asya dil ailesine ait iken, Japonca, Japon dil ailesinin bir üyesidir. Bu nedenle, dilbilgisel yapılarda ve kelime köklerinde belirgin farklar vardır. Örneğin, kelime dağarcıkları büyük ölçüde farklıdır ve bir kelimede benzer sesler olsa bile anlamları genellikle tamamen farklıdır.

Ayrıca, ses sistemleri arasında da önemli farklar bulunur. Korece, bir sesin kullanım yerine göre değiştiği bir dil olarak bilinirken, Japonca tonlama özelliği ile karakterize edilir. Bu da, iki dilin konuşma ve anlama biçimlerinin temelde farklı olduğu anlamına gelir.

Korece Çeviri

Korece ve Japoncanın benzer görünen yazı sistemleri ve tarih boyunca etkileşim içinde olmalarına rağmen, dilbilgisel ve leksikal yapılarındaki farklılıklar, bu iki dilin birbirinden ayrı ve özgün dil sistemlerini temsil ettiğini göstermektedir.

Her iki dil de geçmişte Çin kültüründen ve dilinden etkilendiği için Çinceden birçok kelime ödünç almıştır. Hatta 19. yüzyıl öncesinden kalma bazı Sinit kökenli kelimeler hala her iki dilde de kullanılmaktadır. Dil bilimciler bu iki dilin hangi anlamda birbirleriyle akraba oldukları konusunda hala tam bir fikir birliğine varmış değiller. Çok uzun zaman önce insanlar tarafından konuşulan tek bir dilden ortaya çıkmış ve daha sonra kademeli olarak iki farklı yönde evrimleşmiş oldukları düşüncesi şimdilik hakimiyetini koruyor. Bu durum, bazı benzerlikleri olan farklı diller oldukları, ancak kelimelerinin çoğu farklı olduğu için karşılıklı olarak anlaşılabilir olmadıkları anlamına gelir. İki milletten insanların birbirlerinin dillerini öğrenmesini kolaylaştıran da budur.

İki dilde de benzer olan kelimelere örnek verelim::

JaponcaKorece
kabangabang
kashugasu
kantangandan
chuijuui

Farklılıklar:

  • İki dil farklı dil sistemleri kullanır. Japonca Hiragana, Katakana ve Kanji adı verilen üç farklı yazı sistemi kullanırken, Korece Hangul adı verilen tek bir sistem kullanır.
  • Korecede Japoncaya göre daha fazla sesli harf vardır.
  •  Kelimelerin dörtte üçünden fazlası doğal kökenlidir, bu da tarihsel olarak ikisinin de oldukça izole diller olduğu anlamına gelir.
  • Japoncada her kelimenin tonlaması önceden belirlenmişken, Korecede bir kelimenin tonlaması tüm cümlenin tonlamasına bağlıdır.

Benzerlikler:

  • İki dilin tonlaması ve ritmi çok benzerdir.
  • Kelimelerin sırası çok benzerdir, bu nedenle iki dil arasında kelimesi kelimesine bir çeviri yapmak mümkündür.
  • İki dilin yapıları benzerdir.

Evrak tercüme fiyatları

Lingopia, ütercim tercümanlık alanını medya, iletişim, uluslararası ilişkiler alanlardaki bilgileriyle birleştirerek sizlere dil hizmetleri sunuyor. 15 yıllık sektör deneyimimizle farklılaştırılmış bir çeviri anlayışına sahibiz. Çeviri projelerini ve kalite performansını çeviri teknolojileriyle sürekli takip ediyor, proje yöneticisinden çevirmene, editörden grafik tasarımcıya kadar aynı dili konuşuyoruz.

Türkiye’de çeviri müşterilerinin karşılaştığı temel sorunlardan biri, bir çeviri bürosu ile iletişime geçtiklerinde kalite ve maliyet tutarlılığını baştan belirleyememektir. Lingopia olarak, insan ve teknoloji bileşenlerinden oluşan altyapımızla hizmet seviyesini talep aşamasında netleştiriyoruz. İçerik ve belge türüne göre uygun fiyatlı veya tam profesyonel çeviri hizmeti sunuyoruz, bu sayede çeviri sektöründe bütçe ve kalite dengesinde öne çıkıyoruz. Lingopia, her türlü çeviri ihtiyacınıza uygun çözümler sunarak değer üretiyor. Bize https://www.lingopia.com/ internet sitemizden ulaşabilirsiniz.

İlginizi çekebilir

Şişli’de korkutan yangın!

Şişli’de korkutan yangın!

hack forum hacker sitesi hack forum gaziantep escort gaziantep escort Shell download cami halısı cami halısı cami halısı cami halısı cami halısı cami halısı beylikdüzü escort bitcoin casino siteleri
evden eve nakliyat şehirler arası nakliyat evden eve nakliyat istanbul evden eve nakliyat istanbul evden eve nakliyat
hack forum forum bahis onwin fethiye escort bursa escort meritking meritking izmit escort adana escort slot siteleri casibomcu.bet deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler hack forum hack forum hack forum warez script hacking forum loca forum hack forum hack forum hack forum Tarafbet izmir escort